|
|
 |
|
Breve Cancionero Serratiano en
Catalán
Comentario:
De todos es sabido que las canciones
y los poemas cuando se traducen pierden gran parte del atractivo y del sentido
que se les dio en su lenguaje original.
A veces hay palabras o giros con un significado muy asociado a una cultura o a
unas tradiciones que son difíciles de definir en otro idioma.
En general los catalanes consideramos que las mejores canciones de Serrat están
escritas en catalán, aún siendo extraordinarias las que ha compuesto o
interpretado en castellano. Quizás porque es la lengua en la que piensa y la de
su entorno mas próximo..
Modestamente me propongo ofreceros algunas traducciones de su cancionero catalán
y complementarlas con comentarios que ayuden a entender el significado de cada
canción.
En esta labor me gustaría contar con la ayuda de los compañeros catalanes porque
seguro que con las aportaciones de todos los que no conocéis el idioma catalán,
podréis entender mucho mejor esas canciones.
Joan Baeza

Si algún material utilizado está protegido
por derecho de autor será quitado inmediatamente
|
|
 |
|
|
Actualizada Abril/ Mayo 2008
Admiradores de Serrat

Visita nuestra Página Web:
http://www.serrat.tk
-----------------------------
-----------------------------
Los
comentarios aquí presentados
reflejan la opinión de Joan Baeza.
joan_baeza@yahoo.es
(propietario)
Para aportes y sugerencias envía un mail a
gaby@serrat.tk (webmaster)
Compaginación y Diseño de este Apartado
Marcela de
©ampana, Buenos Aires, Argentina.
Marcela_2003@hotmail.com